2014-08-07 11:08:29 +0000 2014-08-07 11:08:29 +0000
38
38

O que é exactamente um "Light Novel"?

Só estou familiarizado com este termo quando conheço o anime.

  • Este termo só é usado no Japão?

Por vezes leio romances ligeiros na Internet mas nunca vejo o livro eu próprio. Como é que um romance ligeiro é diferente de um romance normal? À excepção dos romances ligeiros serem… leves, existem outras diferenças?

E normalmente vejo a capa feita num desenho ao estilo mangá:

  • Os romances leves são usados exclusivamente para adaptações de anime ou mangá?
  • Existem romances leves que não usam desenhos ao estilo mangá?

Tentei pesquisar “Capa de romance leve” e o resultado é o esperado:

Respostas (5)

35
35
35
2014-08-07 14:07:13 +0000

O que é um romance ligeiro?

Um romance ligeiro é um estilo de romance japonês dirigido a adolescentes e jovens adultos. Estes romances contêm sobretudo ilustrações em estilo anime ou mangá. São geralmente publicados em tamanho bunkobon (A6 - 105 x 148mm). Os romances ligeiros não são muito longos. A extensão é comparável a uma novela em termos de publicação americana.

Os romances ligeiros são muito populares no Japão, como se pode ver nas livrarias japonesas.

De onde vem o termo e o que significa?

A palavra “romance ligeiro” não é na realidade uma palavra inglesa. É um wasei-eigo (traduzido literalmente “inglês japonês”) que é um termo japonês formado a partir de palavras em língua inglesa.

O termo é usado em todo o lado onde se lê tais romances. No Japão utilizará a palavra raito noberu (por vezes também ranobe ou rainobe como abreviatura) que é o termo japonês de romance ligeiro.

Na cultura ocidental os romances ligeiros são normalmente chamados de Novela japonesa.

Qual é a diferença entre um romance e um romance ligeiro?

Em suma: os romances ligeiros são normalmente mais curtos e contêm também poucas ilustrações. Além disso, são mais fáceis de ler. Isto é particular porque o texto contém muito mais simples e fácil de ler kanji moderno.

As ilustrações estão principalmente no início das maiúsculas ou quando se descreve um novo personagem respectivamente um novo lugar. Na figura abaixo vê-se um exemplo de como um romance leve é construído. esquerda uma imagem da cena e à direita o texto a ler.

Em romances de luz típicos encontrará na sua maioria ilustrações a preto e branco. Mas hoje também encontra muitos romances que incluem ilustrações a cores.

Porque é que um romance ligeiro tem o estilo de uma anime ou manga?

A razão porque os romances ligeiros têm o estilo de uma anime ou manga é devido à sua história e são na verdade do Japão.

Os romances ligeiros são uma evolução das revistas de pasta de papel. Para agradar ao seu público, nos anos 70, a maioria das revistas japonesas de pasta de papel, que já tinham mudado do estilo clássico para as capas de estilo anime popular, começaram a colocar ilustrações no início de cada história e incluíam artigos sobre filmes populares, anime e jogos de vídeo.

A narrativa evoluiu para agradar às novas gerações e tornou-se totalmente ilustrada com o estilo popular. As séries populares são impressas em romances.

Nos últimos anos, as histórias de romances leves têm sido escolhas populares para adaptação em mangá, anime, e filmes de acção ao vivo, embora no caso dos dois primeiros, normalmente apenas os dois primeiros romances sejam adaptados.

Informação de wikipedia , englishlightnovels , animanga.wikia , tvtropes .

Fotos de englishlightnovels , afrobonzai.unblog .

13
13
13
2014-08-07 14:09:27 +0000

Ao referir-se a um romance, estaria a falar de…

Uma narrativa em prosa fictícia de duração de livro, tipicamente representando personagem e acção com algum grau de realismo.

Por isso sempre assumi que um romance ligeiro fosse uma espécie de conto, algo que se pudesse ler no autocarro ou no comboio. Depois de olhar para cima, enganei-me. Um romance leve é aparentemente uma expressão Jenglish ou wasei-eigo para um novella , que seria um romance curto, mas não tão curto como um conto de acordo com a sua página wiki.

Assim, antes de continuar e responder às vossas perguntas, deixarei wikipedia explicar o que seria um romance leve.

Um romance leve (ライトノベル raito noberu?) é um estilo de romance japonês dirigido principalmente a estudantes do ensino médio e secundário (demografia de jovens adultos). “romance ligeiro” é um wasei-eigo, ou um termo japonês formado a partir de palavras em língua inglesa. Tais romances curtos e leves são frequentemente chamados ranobe (ラノベ?) ou LN no Ocidente. Normalmente não têm mais de 40.000-50.000 palavras (sendo as mais curtas equivalentes a uma novela em termos de publicação nos EUA), raramente excedem 200 páginas, têm frequentemente horários de publicação densos, são normalmente publicadas em tamanho de bunkobon, e são frequentemente ilustradas. O texto é frequentemente serializado em revistas de antologia antes de ser recolhido em forma de livro.

Este termo só é usado no Japão?

Sim, é. Se usasse o termo no Ocidente, estaria a referir-se à novela japonesa.

Como é um romance ligeiro diferente de um romance normal?

Acho que os romances seriam impressos no formato A5, mas um romance ligeiro seria impresso no formato Bunkobon , que seria o formato A6.

É um romance ligeiro utilizado exclusivamente para adaptação de anime ou manga?

Uma vez que o grupo-alvo dos romances ligeiros são principalmente estudantes do ensino médio e secundário, não me surpreenderia se a maioria deles fosse. Contudo, não são exclusivamente utilizados para adaptações de anime ou manga. Se ler mais na página wiki é mencionado que os filmes populares como Guerra das Estrelas também influenciaram o conteúdo. Mas mencionam que

Nos últimos anos, as histórias dos romances ligeiros têm sido escolhas populares para adaptação em manga, anime, e filmes de acção ao vivo, embora no caso dos dois primeiros, normalmente apenas os dois primeiros sejam adaptados.


Ao pesquisar sobre os romances ligeiros encontrei a página wiki como nos romances ligeiros. Portanto, se alguma vez quisesse escrever um, verifique-o .

9
9
9
2015-06-01 00:36:29 +0000

Este termo é usado apenas no Japão?

Este termo originou no Japão como 和製英語 (wasei eigo [que significa inglês ao estilo japonês] = Japanese-inventented words that “superficially appear to come from English, but in fact do not ” ). Wasei eigo difere de 外来語 (gairaigo = palavras de empréstimo ou “palavras reais do estrangeiro”) e Engrish (uso indevido ou corrupção acidental da língua inglesa por falantes nativos de algumas línguas do leste asiático).

O termo “romance ligeiro” foi adaptado do Japão para ** utilização noutros países asiáticos** , onde se refere a romances ligeiros importados do Japão, bem como a ** livros produzidos localmente de estilo semelhante** (Na Coreia, chama-se “라이트 노벨” [laiteu nobel], na China chama-se “輕小說” [qīng xiǎoshuō] = “light fiction”), enquanto ** nos países de língua inglesa** , o termo refere-se exclusivamente a romances leves japoneses que são importados sob esse termo. No uso inglês, o termo só é usado para se referir a tais livros produzidos no Japão (ou seja, não pode haver um romance ligeiro legítimo americano da mesma forma que não pode haver anime americano ).

Como é que um romance ligeiro é diferente de um romance normal? À excepção dos romances ligeiros serem… leves, existem outras diferenças?

  • Um romance leve é curto em comprimento de página e normalmente apresenta ilustrações intermitentes ao estilo mangá — mas a mesma descrição pode ser dita de muitos romances infantis japoneses! Em contraste, os romances ligeiros são para todas as idades e demografias. Embora seja aproximadamente equivalente em comprimento ao novella ocidental, ** o romance ligeiro não pode ser chamado de novela japonesa** : o termo japonês para “novela” é 「中編小説」 (chuuhen shousetsu), e não é usado para se referir a romances ligeiros (é usado para contos de Murakami Haruki , por exemplo, que são considerados literatura de alta qualidade).
  • Embora cada volume publicado seja curto, os romances ligeiros podem estender-se a séries longas. Algumas das séries estreiam em revistas, pelo que se pode pensar naquelas como séries literárias (pense Charles Dickens ); uma série é episódica , “um formato impresso pelo qual uma única obra maior, frequentemente uma obra de ficção narrativa, é publicada em fracções sequenciais”. Como tal, uma série é escrita de forma diferente de um romance completo que é publicado num livro volumoso de uma só vez. Uma série deve captar o interesse do leitor no primeiro capítulo, e traçar o desenvolvimento de modo a que pelo menos uma coisa excitante aconteça em cada capítulo. Termina intencionalmente os capítulos com um cabide de penhasco, quando possível. Não pode chegar ao clímax, ou levar um capítulo inteiro para apenas dizer o que uma personagem menor está a fazer noutro lugar (o que um romance impresso de uma só vez é livre de fazer). Assim, o formato da história é estruturado de uma forma específica a que outros romances não estão vinculados. Este é outro aspecto em que o romance ligeiro difere dos romances infantis japoneses médios. É também por isso que, se Harry Potter tivesse sido escrito em japonês com ilustrações ao estilo mangá, ainda assim não teria sido um romance ligeiro: não é curto em comprimento e foi publicado de uma só vez em vez de seriado.
  • Uma grande percentagem de romances ligeiros são lidos por pessoas envolvidas em algum tipo de sub-cultura , como mangá, anime, e/ou jogos. Contudo, só porque uma certa percentagem de romances ligeiros inclui moe, os romances ligeiros não se limitam a tal conteúdo e tom; todos os géneros estão incluídos , desde o horror ao romance até à ficção científica. Alguns são o romance-equivalente ou adaptação de shoujo manga e são comercializados em raparigas jovens. Alguns géneros são menos susceptíveis de serem exportados com base na demografia otaku para fora do Japão, pelo que esses géneros são menos conhecidos da comunidade internacional da subcultura.
  • Em contraste com os romances padrão japoneses (e ocidentais) e romances para adultos, os romances leves são *mais ilustrados***.

São os romances ligeiros usados exclusivamente para adaptações de anime ou manga?

  • Não, alguns romances ligeiros são serializados como as suas próprias obras originais em revistas não manga e nunca têm relação com manga.
  • Alguns romances ligeiros agora originam online e nunca têm uma relação com manga ou qualquer outro meio.
  • Alguns romances ligeiros são criados como adaptações de manga/anima/jogos depois de a série ou jogo de manga ter ganho muita popularidade.
  • Alguns romances ligeiros começam como obras originais e depois adaptam em manga/anima/jogos/acção viva depois.

Existem romances ligeiros que não usam desenhos ao estilo manga?

Sim. Os artistas dos primeiros romances ligeiros incluíram aqueles que trabalharam em 油絵 (abura-e = ** pintura a óleo*** ) e 水彩画 (suisaiga = watercolor ). Em 1987, o género 少女小説 (shoujo shosetsu = romances de raparigas) começou, e pela primeira vez foi utilizado o estilo shoujo manga, o que ajudou a estabelecer a tendência da arte do estilo manga como padrão para a luz romances dos anos 90.

Embora as ilustrações sejam uma característica comum, alguns romances ligeiros não incluem quaisquer ilustrações*. Aqueles sem ilustrações são menos susceptíveis de serem exportados para outros países e são, portanto, menos conhecidos fora do Japão.

3
3
3
2014-08-12 00:24:25 +0000

Este termo é usado apenas no Japão?

É originário do Japão mas não exclusivo do Japão. Existem escritores de romances ligeiros na Coreia e na China, uma vez que pode ser usado para qualquer coisa escrita dentro de certos critérios.

Qual é a diferença entre romances ligeiros e romances regulares?

Se tivesse de o descrever em poucas palavras: um romance mais fácil de ler.

Se verificar alguns romances, como Outros e ver a maioria dos romances ligeiros, a diferença é evidente. Os romances leves têm parágrafos mais curtos, personagens menos complicados de ler (ou seja, o aparecimento de Kanji obscuro numa frase é raro), e geralmente mais curtos.

O romance leve é usado exclusivamente para adaptação de anime ou manga?

Na verdade, a maioria dos romances leves (LN a partir de agora) não chegam à produção de anime, e alguns são adaptados a manga para promover o romance em si, em vez de fazer uma cópia a papel químico ilustrada do LN. Isto é, como em todos os negócios, principalmente motivado por razões de marketing, em vez de alguma regra secreta. É verdade, se o seu LN for popular, será publicitado em mais meios de comunicação (manga, anime, acção ao vivo, etc.) do que se não for popular.

Existe algum romance leve que não utilize o desenho ao estilo manga?

O desenho depende do artista, e a maioria dos artistas também faz outras coisas como os doujins ou a própria manga. O desenho é apenas uma representação do que sabem fazer, em vez de seguir um estilo pré-definido.

0
0
0
2018-04-11 14:08:13 +0000

A definição e descrição expandida de “romance ligeiro” parece corresponder à ficção de pasta de papel que começou como séries de revistas no século XIX nos mercados de língua inglesa e da Europa Ocidental - com a excepção de ter a sensibilidade de ser apropriado para jovens adultos ou para o moderno mercado YA. A duração do formato parece ser impulsionada pelo mercado, e as séries de romances ligeiros são muito semelhantes às séries de polpas - mas com o objectivo de que as histórias sejam adequadas à idade dos 10 e 11 anos (e acima).