2014-03-12 01:42:01 +0000 2014-03-12 01:42:01 +0000
32
32

O que é um "tribunal"?

Ouço frequentemente falar de espectáculos como sendo um número de “cours”. Por exemplo, Evangelion é aparentemente “dois cours”, enquanto Madoka é “um cour”.

Mas o que raio significa “cour”? Não o consigo encontrar em nenhum dicionário!

Respostas (1)

35
35
35
2014-03-12 01:42:01 +0000

Definição1

cour [koor] noun

  1. Um dos quatro períodos convencionais de três meses de emissão televisiva no Japão (Janeiro a Março; Abril a Junho; Julho a Setembro; Outubro a Dezembro): “Noragami” transmitido durante o primeiro cour de 2014.
  2. Uma parte de um programa de televisão transmitido ao longo de um tribunal1: A grande revelação no final do primeiro cour de “Valvrave” tinha-me no limite do meu lugar!

Utilização

Não tenho a certeza de há quanto tempo “cour” tem moeda em inglês. Há atestados de pelo menos desde 2007.2 Eu pensei que não era muito tempo depois do termo ter começado a ver o uso em comunidades anime de língua inglesa, mas podia muito bem estar enganado.

Este termo foi provavelmente rapidamente adoptado porque fornece uma forma inequívoca de se referir a um bloco de episódios de aproximadamente 13 episódios, em contraste com a “estação”, que (como visto aqui ) pode significar muitas coisas diferentes em contextos diferentes.

Um tribunal não tem uma duração definida com precisão, e pode, na prática, durar entre 11 e 14 semanas (e portanto, o mesmo número de episódios), embora 12-13 semanas seja mais comum, uma vez que um ano de 52 semanas se divide limpidamente em quatro subunidades de 13 semanas (ou talvez 12 semanas de subunidades com uma semana de folga no meio).

Etimologia

Este uso da palavra “cour” em inglês é (talvez surpreendentemente) um empréstimo da palavra japonesa クール (kuuru) , que significa essencialmente a mesma coisa que o inglês “cour”.

japonês kuuru é em si mesmo um empréstimo, embora a língua de origem não seja conhecida com certeza. A hipótese mais popular é que deriva do francês cours , cognato a “curso” como em “palestra”.3 Note-se que o inglês “cour” é efectivamente uma formação de “back-form” de cours (que é singular em francês), e a distinção singular/plural entre “cour” e “cours” é uma inovação inglesa.

Jargão derivado

  • A split-cour show é aquele que tem uma duração total de dois cours, organizado de modo a que o show seja transmitido para um cour, esteja em pausa para o cour seguinte, e seja transmitido novamente para o cour seguinte. Ao contrário dos espectáculos normais de várias estações, que normalmente incorporam um intervalo maior entre as exibições e em que cada estação é produzida separadamente, os espectáculos de “split-cour” são produzidos como uma única unidade que apenas tem um intervalo de 3 meses a meio do percurso.
  • Split-cour shows são uma inovação relativamente recente em anime, que data apenas de 2011 .
  • Valvrave the Liberator e Silver Spoon são exemplos recentes de shows de split-cour.
  • Split-cour shows com estruturas de corte que não o on-off-on existem. Por exemplo, Ushio to Tora (2015-16) transmitido como on-on-off-on, para um total de 3 horas de anime durante 4 horas.
  • A “segunda estação” de Durarara!! , legendada ×2, é o primeiro exemplo de um espectáculo “triple-split-cour”, com transmissão de horas no Inverno de 2015, Verão de 2015, e Inverno de 2016. Ainda não se chegou a um consenso sobre o que chamar espectáculos como Durarara!!×2 que têm múltiplas divisões.

1 A definição no topo é a minha própria criação, mas acredito que é correcta e reflecte a forma como a palavra “corte” é usada na prática. Acho que é suficientemente bom para o Wikcionário ?

2 “Kanon - 2006 - Episódio 14 Discussão / Enquete” sobre AnimeSuki

3 Não tenho a certeza porque é que esta é a teoria etimológica padrão - o que é que um “curso” no sentido de “palestra” tem a ver com um bloco de programação televisiva? - mas aí tem.